通關(guān)GWY考試通了兩遍,覺得可能都是浮云,放棄了這份別人看上去很美的OFFER。(估計(jì)有很多人認(rèn)為我是瘋子,我也懶得為自已辨解了)。學(xué)點(diǎn)外語,向通關(guān)別的考試游戲而努力吧。
西班牙語導(dǎo)游詞---頤和園(一)
El Palacio de Verano
El palacio de Verano,al oeste de Beijing,fue un jardín durante la dinastía Qing,así como residencia imperial temporal de la misma.En 1750,el emperador Qian Long de la dinastía Qing construyó aquí el “Jardín de Aguas Rizadas y Limpias”,que fue incendiado en 1860 por las fuerzas aliadas anglo-francesas.En 1888,la emperatriz Ci Xi lo reconstruyó malversando 5 millones de liang que estaba destinados a la formación de una fuerza naval,entre otros objetivos,y lo bautizó con el nombre Yi He Yuan(Palacio de Verano)tomándolo como su residencia temporal.En 1900,el Palacio fue uan vez más víctima de serios daos por parte de las fuerzas aliadas de las Ocho Potencias.En 1903 volvió a ser restaurado.
頤和園
頤和園,在北京的西面,在清朝期間是皇家的園林,同樣也是皇室的臨時(shí)行宮。1750年,清朝的乾隆皇帝在這里建立了清漪園,后來被英法聯(lián)軍燒毀。在 1888年,慈禧太后挪用建立海軍的軍費(fèi)500兩白銀重建了清漪園,光緒為園子提名為頤和園,還是當(dāng)做臨時(shí)的行宮。在1900年,頤和園又再次遭到八國聯(lián) 軍的嚴(yán)重?fù)p毀。在1903再次修復(fù)。
西班牙語導(dǎo)游詞---頤和園(二)
El Palacio de Verano, integrado principalmente porla Colina de la Longevidad y el Lago de Kunming, cubre una superficie total de unas 290 hectáreas, cuyas tres cuartas partes están cubiertas por aguas. Las variadas construcciones de que dispone el Palacio, como salas, pabellones, quioscos y galerías, suman un total de 3.000.
Si entramos por la puerta este del palacio,encontraremos las obreas principales,tales como la Sala de la Bondad y la Longevidad,Jardín de Armonía y la Virtud,Sala de la Alegre Longevidad,etc.,que constituyen la zona de oficianas y viviendas.
頤和園主要是由壽山和昆明湖組成,總的覆蓋面積為290公頃,它的四分之三都是水。頤和園有多種多樣的建筑,如亭、臺(tái)、樓、閣,起數(shù)量達(dá)到3000個(gè)。
如果我們從東門進(jìn)入頤和園,主要的建筑物有仁壽殿,德和園和樂壽堂等,這些建筑物構(gòu)成了頤和園的宮廷區(qū)和休息區(qū)。
西班牙語導(dǎo)游詞---頤和園(三)
La Sala de la Bondad y la Longevidad era donde el emperador despachaban asuntos estatales y concedían la audiencia durante su estancia en el palacio de verano.Dentro de la sala se instala un espejo,encima de lo cual se escribe 226 caracteres de Longevidad de distintos estilos.En el patio delante,se ponen una parejas de dragón y fénix,destacando el fénix especialmente debido a la importancia de la emperatriz Cixi.Además,se transportaba aquí cinco piedra bonitas desde el Lago Taihu.Y en el centro del patio,se encuentra un Qilin de Bronce(animal imaginario),que puede distinguir lo bueno de lo malo.
仁壽殿是皇帝在頤和園期間處理國家事務(wù)以及會(huì)見大臣的地方。在仁壽殿中間放置了一張鏡子,在其上寫有由226種不同字體寫成的壽字。在院子的前面,有一對(duì) 銅龍鳳,鳳尤其突出,這是因?yàn)榇褥闹匾运鶝Q定的。此外,還從太湖運(yùn)來了5塊美麗的太湖石。在院子的中間,有一只銅麒麟(想象出來的動(dòng)物),傳說他能夠 將邪氣趕走換來福氣。
La Sala de la Alegre Longevidad era la residencia de la emperatriz Cixi.Está al lado del Lago Kunming.A veces,Cixi venía por le agua y abarcaba aquí justamente.El patio está lleno de flores de magnolia Yulan.Hay una piedra gigantesca en el centro llamada Qingzhixiu,que es algo verde y de forma de ganoderma.
樂壽堂是慈禧太后住的地方。在昆明湖的旁邊。有時(shí),慈禧通過水路來到這里。在院子里種滿了玉蘭花。還有一塊巨大的石頭在院子的中間,叫做青芝岫,是綠色的 靈芝形狀的巨石。